vabbè testimone di genova, ma è davvero macroscopico passare dall'una all'altra in una ventina d'anni appena.
appena? appena.
l'una:
I knew a girl named nikki
I guess u could say she was a sex fiend
I met her in a hotel lobby
Masturbating with a magazine
She said howd u like 2 waste some time
And I could not resist when I saw little nikki grind
l'altra:
Lolita
You're sweet-ah
But youl'll never make a cheater
Out of me
Segno dei tempi (ah ah ah)?
Ah-ah-ah... sì :-D
RispondiEliminaGrazie per il commento, CIAO!!! :-D
ma Grazie per il commento, CIAO!!! :-D è una parola d'ordine? (non odiatemi: è che io certe cose proprio non le capisco...)
RispondiEliminaebbene sì, ci hai scoperti. e siccome è una specie di complotto massonico, non sei nemmeno invitata. gnè gnè.
RispondiElimina:-D
RispondiEliminaGrazie per il commento, CIAO!!!
allora dev'essere a causa del complotto massonico che ti sono preclusi i widget, perchè in un altro blog(spot) li ho visti...gnè gnè
RispondiEliminasì, basta metterceli. su libero erano attivi per default. lo stesso, suppongo, sarà per il fatto che devi inserire le letterine per poter commentare. sono pigro e già questo commento mi ha spossato, figurati se metto il widget. che poi è pure un nome antipatico.
RispondiEliminaah...allora eviterò di sottolineare che in italiano widget pare si traduca con congengo, ché solo il suono della parola congegno produce una sensazione di sfinimento.
RispondiEliminapropongo l'abolizione della parola congegno. mi aspetto anche iniziative per la messa in desuetudine di altre parole, come trumeau, sgualdrina o arrembante. propongo invece la rivalutazione di parole come sesquipedale o di locuzioni come scherzo da prete
RispondiEliminaTi ringrazio... sono contento che ti sia piaciuto il mio fumetto :-D
RispondiEliminaCIAO!!!
Firmo la petizione: trumeau riconduce tanto ad una parolaccia barese brutta assai (che come parolaccia, però, almeno ha una sua dignità); arrembante è inqualificabile; sgualdrina rimanda ad uno sdegno clericale che dà sui nervi. Sesquipedale è quasi un simpatico scioglilingua; scherzo da prete mi sembra candidamente dissacratorio...una presa per i fondelli, insomma.
RispondiEliminaahahahahah avevo rimosso la parola che ha assonanza con trumeau... in effetti la trovo di una volgarità sconcertante, non saprei quanta dignità possa avere, anche come parolaccia.
RispondiEliminadavvero la conosci pure tu? sono stupita: pensavo fosse di dominio esclusivo. c'hai ragggione, è volgarissima, ma il significato originario (credo noto a pochi) si perde nell'uso corrente...poi è un termine che ho trovato utilizzato abbinato al nome di tremonti, per assonanza sintattica...molto poco elegante, lo ammetto...epperò...ci sta...dai...non dirmi nooo...
RispondiElimina(dominio eslcusivo barese: ho saltato un pezzo)
RispondiEliminauh, tremonti è abbinabile con qualsivoglia nefandezza con una discreta percentuale di successo. da militare ero in stanza con un ragazzo di barletta che mi ha reso edotto. però ammetto che conosco solo il significato traslato, e mi sfugge quello originario.
RispondiElimina